Mediantrop

object349757056

Mediantrop br. 9 - ''Hladnjača kaplje...''

Ne, niko nije napisao pesmuHladnjača puna ubijenih AlbanacaTandrče stotinama kilometaraUsred dana i pola noćiMeđu autobusima i kolima hitneCiviliNe, ...

Opširnije...

THE HUMAN CONDITION - Nikola Strašek, Zašto ...

Kada sam bio dijete, čitala mi je slikovnice i bajke, u vrijeme kada se mrak lijepi uz prozore a kapci postaju teški. Uživao sam u njenom glasu, ...

Opširnije...

Sinan Gudžević – Tri teksta

Mićo Ljubibratić Mićo Ljubibratić (1839-1889) prvi je na naš jezik preveo Kur'an, no taj prevod ne drže po kućama ni muslimani ni hrišćani našega ...

Opširnije...

Jasmina Gavrankapetanović-Redžić - 20. godišnjica ...

U svojim tekstovima Creative Heritage: Palestinian Heritage NGOs and Defiant Arts of Government (2010) i Anticipatory Representation: Building the ...

Opširnije...

Boris Dežulović - Jedan od tisuću

Prije tri dana, u Srbiji i Bosni i Hercegovini - vidjeli smo krajičkom oka u novinama kratku vijest - uhapšeno je petnaest ljudi odgovornih za ratni ...

Opširnije...

Svetislav Basara - Povodi

Oduzmimo šeststo godina hrišćanskom "zapadu", pa zamislimo kakve bi u XIV veku bile "zapadne" reakcije na posprdne karikature Isusa Hrista ili ...

Opširnije...

Aleksandar Milosavljević - Čemu danas (služe) ...

Da li je (napokon) sazrelo vreme da redefinišemo razloge postojanja nacionalnih pozorišta, ali i da redizajniramo ove institucije. Kako u svetlu ...

Opširnije...

Ana Isaković - Predstava: Ibzenov Naprijatelj ...

                                          ...

Opširnije...

Varja Đukić - Od slobode kretanja do teatra bez ...

Viza - teatar bez granica Informativna era je daleko od svog početka, pokazuje oblike koji su kontraindikovani, sposobnost selekcije je stvar ...

Opširnije...

Radivoj Cvetićanin - Beogradska adresa za tvorca ...

Konstantinović u Pismima Samjuela Beketa Među onima koji obožavaju Beketa, 16. oktobar ove godine očekivan je kao neka vrsta praznika. Videlo se to ...

Opširnije...

Milena Dragićević Šešić - Statement regarding ...

University of JyvaskylaStatement regarding Sezgin Boynik thesis: Towards a Theory of Political Art: Cultural Politics of 'Black Wave' Film in ...

Opširnije...

Olga Zirojević - ANTROPOLOŠKI POJMOVNIK (VI), ...

Pripada inventaru starobalkanskih tekstilija (od lat. serica – svilena odeća ili tkanina), pri čemu je pod uticajem novogrčkog (vizantijskog) »s« ...

Opširnije...

Dubravka Stojanović - Beograd kao paradigma. ...

Postojeći Grad je najznačajniji mogući dokument o svom minulom životu. Mogla bi se tako parafrazirati jedna od polaznih metodoloških tačaka Fernana ...

Opširnije...

Zorica Kojić - Dva Koncerta

Sentiment pun elegancije: Plasido Domingo u Kombank Areni Plasido Domingo umetnik je koji sve pretvara u zlato samo tek daškom svog velebnog glasa. ...

Opširnije...

Ana Kotevska - Komponovanje zvučnih otisaka ...

Primeri iz radiofonskog stvaralaštva Ivane Stefanović* Krenula sam sa namerom da na ovom skupu predstavim rezultate komponovanja zvučnih otisaka ...

Opširnije...

Драган Јовићевић - Култура / Продати се или не

     Жртве (не)културне политике Који су то канали који важе у финансирању културе, а да се не чини компромис када је уметничка ...

Opširnije...

Ivanka Apostolova - Energy Plan for the Balkan Man

Kratok i krotok likoven esej Energy Plan for the Balkan Man Ovoj esej e izvadok od podolga studija na tema: Humorot vo lokalnite vizuelni umetnosti ...

Opširnije...

Miroslav Karić - Sensing Realities

"Sensing Realities"Galerie B – 312, Montreal(16.1. – 14.2. 2015.) Kustosi: Saša Janjić i Miroslav Karić Umetnice: Ivana Ivković, Maja ...

Opširnije...

Aleksandar Rafajlović - Putovanje Neba i Zemlje

Posle izložbe "Ulica radosti / Rua da alegria", koja je bila u Salonu MSU od šesnaestog maja do desetog juna 2002. godine, direktorka muzeja mi je ...

Opširnije...

Rajko Grlić – OLD DIRECTOR'S FILM DICTIONARY (V)

Postoje stotine i stotine filmskih rječnika. Neki obrađuju tehničke pojmove, drugi filmove. Treći se bave autorima. Jedan takav "Dictionary of Film ...

Opširnije...

Hana Selimović - Dođite u bioskop

4. decembar // četvrtak // Prva stvar na koju pomislim kad se probudim je Zvezda. Tako i ovog jutra, s tim što se na tu misao odmah nadovezuje ...

Opširnije...

Maja Bogojević - Adieu au langage

Goodbye to Language Length: 70 minutesDirector: Jean-Luc GodardActor(s): Christian Gregori, Héloise Godet, Jessica Erickson, Kamel Abdeli, Richard ...

Opširnije...

Jelena Paligorić - Tmina, diptih o devedesetim i ...

Trinaestog decembra u bioskopu "Zvezda" prikazan je film Luke Bursaća, "Tmina" koji je pre toga viđen na nekoliko festivala i u Domu omladine. ...

Opširnije...

Milan Vlajčić - Pet filmskih varijacija

1. VLADIKA TUŽI NOVINARA Zameriti se nekom visokom crkvenom dostojanstveniku nije baš bezazleno: Crkvi se u Srbiji sve može, da ne plaća porez na ...

Opširnije...

Dušica Žegarac - Ranko Munitić

Godine 2000. sam se posle skoro godinu dana provedenih u Lisabonu vratila u Beograd. Te zime sam sa Dejanom Zečevićem snimala T. T. sindrom i družila ...

Opširnije...

Srđan Vučinić - Protejev rukopis

Uz omaž Branku Vučićeviću na 20. Festivalu autorskog filma(Muzej kinoteke, 27. novembar - 1. decembar) Iskreno ne znajući kako da započnem ovaj ...

Opširnije...

Hanna A.W. Slak - Franci Slak, lovilec trenutkov

Invokacija iščem temed prsti se mi usipajo spomininekateri so izmišljenidrugi niso moji naj mi vsaj en ostanedroben in živ tvoj glasnagib glavedim ...

Opširnije...

Dragomir Zupanc - ONO ŠTO NISMO ZABORAVILI IZ ...

JEDAN POGLED NA SLOVENIJU Umetnost pokretnih slika, koja se uselila u našu prošlost i zauzela ravnopravno mesto sa stvarnim životnim uspomena. ...

Opširnije...

Марија Ненадић - Књижевност на пеиферији. ...

Предговор У банатском градићу на Бегеју, у Великом Бечкереку, у миру равнице, 17. фебруара 1883. године рођен је Тодор Манојловић, од милоште зван ...

Opširnije...

Marija Nenadić - Literatura la periferije. ...

Prefața Într-un orășel bănățean, în Marele Beckerek (Zrenjanin), în liniștea câmpiei, pe data de 17 februarie 1883 s-a născut Todor Manojlović, din ...

Opširnije...

Mediantrop broj 9

O "Mediantropu"

Prvi regionalni elektronski časopis za medije i kulturu, "Mediantrop", negovaće sve medije kojima se Ranko Munitić bavio – film, strip, animacija, karikatura, televizija. Ali i oblasti koje je istraživao – fantastika, gluma, jugoslovenska i srpska kinematografija. "Mediantrop" je namenjen studentima fakulteta umetnosti, estetičarima, kulturolozima, etnolozima, antropolozima, teatrolozima, komunikolozima, filozofima umetnosti.

Kako je regionalan u pristupu, svoju internacionalističku strategiju "Mediantrop" će potvrditi i u objavljivanju tekstova na južnoslovenskim jezicima (makedonski i slovenački), bez lektorisanja tekstova iz srodnih jezika (hrvatski, bosanki, crnogorski). Redakcija je regionalna, kao što je i žiri Rankove nagrade "Trepetalo iz Trogira – regionalna nagrada za medije Ranko Munitić" regionalan. Objavljivaćemo i kulturološke tekstove nacionalnih zajednica (romski,rumunski, albanski, rusinski, mađarski, slovački) uz prevod na srodne jezike (srpski, hrvatski, bosanski, crnogorski).

Od "Mediantropa" br. 9 objavljujemo i tekstove saradnika iz Jugoistočne Evrope kao i ovdašnjih kulturologa koji pišu o kulturi susednih zemalja. Pisani na maternjem jeziku (mađarski, rumunski, bugarski, grčki, albanski) i u prevodu na srpski, odnosno, engleski jezik.

"Mediantrop" izlazi četiri puta godišnje, broj tekstova u broju je neograničen. Tekstovi su do deset kompjuterskih stranica sa obaveznim fotografijama kao ilustracijama.

Zorica Jevremović Munitić

About "Mediantrop"

The first electronic magazine for the media and culture in the region, Mediantrop, will be promoting all of the media Ranko Munitić was involved in, such as film, strip, animation, caricature, and television, as well as the other fields that he explored, such as fantasy, acting, Yugoslav and Serbian cinematography. Mediantrop is intended for students of universities of art, aestheticians, culturologists, ethnologists, anthropologists, theatrologists, communicologists, and philosophers of art.

Since it has a regional bearing, Mediantrop will be asserting its internationalist strategy by publishing texts in South Slavic languages (Macedonian and Slovenian), without translating texts written in the languages that are closely related to Serbian (Croatian, Bosniak, Montenegrin). The magazine's board of editors is regional, as is the jury for Ranko's award, Trepetalo of Trogir – regional award for the media "Ranko Munitić". We will also be publishing culturological texts by members of ethnic communities (Roma, Romanian, Albanian, Ruthenian, Hungarian, Slovak) translated into Slavic languages (Serbian, Croatian, Bosniak, Montenegrin).

Since "Mediantrop" no. 9 we will publish texts of associates from Southeast Europe, as well of the local culturologists who write about the culture of the neighboring countries. Articles will be written in their native language (Hungarian, Romanian, Bulgarian, Greek, Albanian etc.) and translated into Serbian or English language.

Mediantrop comes out four times a year, with an unlimited number of texts per issue. Texts are up to ten pages long and must be illustrated with photographs.

Zorica Jevremović Munitić

PRETHODNI BROJ: MEDIANTROP BROJ 8

danas legend-baner Res Publica logo